La rapidez en los cambios demográficos en Long Island, el trabajo de los líderes de educación y sus grupos de defensores, así como el dar cumplimiento a las leyes federales son algunos de los motivos por los cuales las escuelas locales proporcionarán información bilingüe, en inglés y español, en las próximas elecciones escolares a realizarse en el mes de mayo de 2020.
“Nosotros estamos trabajando para que todos los distritos escolares conozcan sobre la ley federal que ordena la traducción al español del material de votación a usarse en las elecciones escolares”, aseguró al respecto Irma Solis, de la Unión de Libertades Civiles de Nueva York (NYCLU), una defensora de las boletas bilingües en Long Island.
Algunas firmas de abogados en la isla, han informado a los distritos escolares sobre la ley federal que determina que los padres de familia elegibles para votar puedan contar con toda la papelería y ayuda correspondiente en su primer idioma, en todos los centros de votación.
Solis enfatiza lo importante que es hacer cumplir la interpretación federal, dado los cambios demográficos notorios y el rápido crecimiento en las diversas comunidades de Long Island.
“Los distritos escolares deben asegurarse de extender toda la información en sus comunidades sin excluir a ningún miembro por su primer idioma”, indica. “Si el problema de algún distrito es la desinformación sobre este tema, nosotros estamos aquí para capacitarlos”, insiste.
Intérpretes y otros materiales
Son más de 120 distritos escolares en los condados de Nassau y Suffolk los que están supuestos a proporcionar material de votación, intérpretes y otros requerimientos en los dos idiomas (inglés y español) durante las próximas elecciones para el presupuesto y la junta escolar.
“La escuela generalmente proporciona información en los dos idiomas pero no sé lo que pasa con otras escuelas en otros pueblos”, comenta Tomasa Lineros, una madre de familia en Brentwood al ser consultada sobre este importante tema.
Los distritos escolares deben elaborar un plan detallado sobre quienes son los candidatos, las fechas y el lugar de las elecciones y darlo a conocer a la comunidad no solo en idioma inglés.
De acuerdo con Solis, este plan debe ser demostrado por el distrito como uno de sus esfuerzos por mantener actualizados a todos los padres sobre los próximos comicios.
Una de las falencias identificadas por la NYCLU es la publicación de esta información solo a través de medios anglosajones, lo que limita la difusión del contenido informativo hacia las comunidades de habla hispana.
Por este motivo NYCLU incluye en su plan hacia los distritos escolares el mostrarles los medios locales de fácil acceso predominantes en las comunidades que hablan y leen en español.
De acuerdo con la información obtenida por Noticia la mayoría de distritos escolares en el área de Long Island han seguido las recomendaciones luego de haber sido notificados sobre la obligación federal de traducir sus prácticas electorales.
- Más de Long Island : Legisladores y funcionarios buscan soluciones para el asediado Distrito Escolar de Hempstead